Тибетский автономный район - район компактного проживания тибетцев, удельный вес которых превышает 95 процентов всего населения ТАР. Тибетский язык и письменность являются общепринятым языком и письменностью района. В согласии с "Конституцией КНР" и "Законом КНР о национальной районной автономии", администрация ТАР уделяет большое внимание защите и гарантированию прав граждан на овладение, использование и развитие собственного языка и письменности. В 1987 и 1988 гг. были обнародованы для проведения в опытном порядке "Положения по вопросам обучения, использования и развития тибетского языка и письменности в Тибетском автономном районе" и "Инструкция по проведению Положений по вопросам обучения, использования и развития тибетского языка и письменности в Тибетском автономном районе", тем самым обучение, использование и развитие тибетского языка были поставлены на правовую основу. Местные правительства всех ступеней, действуя в соответствии с указанными постановлениями, не только гарантировали право тибетцев на овладение и пользование собственным языком и письменностью, но и обеспечили непрерывное развитие тибетского языка и письменности по мере развития политики, экономики и культурного дела.
Тибетский язык и письменность получили широкое применение во всех сферах общественной жизни Тибета. Со времени демократических преобразования в 1959 г. все резолюции, законодательные документы, принятые Собранием народных представителей ТАР, а также все официальные документы и объявления, рассылаемые правительствами разных ступеней и правительственными подразделениями, печатаются на двух языках - тибетском и китайском. Судопроизводство по делам, касающимся граждан тибетской национальности, ведется на тибетском языке, вся судебная документация составляются также на тибетском языке. На двух языках пишутся обозначения на печатях, проставляются названия граф в документах, бланках, обозначения на почтовых конвертах, бумаге для писем, писчей графленой бумаге и другие отличительные знаки; а также вывески учреждений, предприятий, учебных заведений, вокзалов, аэропортов, магазинов, гостиниц, кинотеатров, стадионов, названия улиц и дорожные знаки.
В настоящее время радиостанции и телестанции ТАР ежедневно вещают на тибетском языке более 20 часов. 1 октября 1999 г. Тибетская телестанция открыла спутниковый канал, с тех пор она передает ежедневно программу на тибетском языке и демонстрирует дублированные на местный язык телесериалы. Киноработники, ориентируясь на низы и земледельческо-скотоводческие районы, ежегодно показывают зрителям этих районов не менее 25 новых дублированных на тибетский язык кинофильмов. Ширится издание книг и периодических органов на тибетском языке, лишь за 10 лет с 1989 по 1999 г. было издано 441 название книг на тибетском языке, немало прекрасно оформленных изданий были удостоены премий в стране и за ее пределами. По статистике, в настоящее время в Тибете издаются 14 наименования журналов и 10 газет на тибетском языке. "Сицзан жибао" ("Ежедневная газета Тибета") выходит каждый день, большое число ее статей непосредственно пишется и редактируется на тибетском языке. Кроме того, были вложены большие средства в создание компьютерной системы редактирования и набора на тибетском языке. С появлением этой системы ушел в прошлое типографский линотипный набор. "Сицзан кэцзи бао" ("Научная газета Тибета") и "Сицзан кэнцзисиньси бао" ("научно-техническая и информационная газета Тибета") издаются на тибетской языке и пользуются спросом среди широких масс крестьян и скотоводов Тибета. Все художественные коллектив Тибета готовят репертуар и выступают на тибетском языке.
Обучение тибетскому языку гарантируется законом. В системе просвещения ТАР всесторонне внедряется двуязычная образовательная система, причем предпочтение отдается тибетскому языку. Уже составлены и изданы на тибетском языке учебники и справочные пособия для всех классов от первого начальной школы до последнего средней школы второй ступени.
С прогрессом и развитием общества словарный фонд и грамматика тибетского языка постоянно пополняется и развивается. Значительно продвинулась вперед работа по стандартизации специальных терминов и информатических технологий тибетского языка. Система кодирования тибетского языка уже официально прошла приемку государственных и международных органов стандартизации, тем самым тибетский язык уже вышел на международную арену информатики.